20Мар 2019
Возобновление работы по переводу Нового Завета на РЖЯ

В России более 200 лет действует Российское Библейское Общество (РБО). С 1813 года это общество занимается переводом, изданием и распространением Священного Писания в нашей многонациональной стране. Важная часть работы РБО – перевод книг Библии на языки малых народов России. 

 

Как помнят читатели нашего сайта, в начале 2016 года РБО заинтересовалось новым проектом - «Библия для глухих». К сожалению, после нескольких месяцев работы команды глухих и слышащих специалистов в Московском отделении РБО, из-за недостатка финансирования, этот проект по пробному переводу был свёрнут.

 

В 2017 году российские консультанты и переводчики побывали на конференции, посвященной рассмотрению проблем перевода Библии на разные жестовые языки мира. Мероприятие было организовано Советом EDCA (European Deaf Christian Alliance - Альянс глухих христиан Европы). На конференции присутствовало около 60 участников из Европы и Северной Америки, глухие и слышащие переводчики. Участники из России ободрились и стали молиться о продолжении проекта в нашей стране. Репортаж об этом мероприятии здесь: http://rcideaf.com/news/konferencija_po_problemam_perevoda_biblii_na_zhestovye_jazyki/2018-01-14-522

 

 

 

И вот, наконец, осенью 2018 года, работы по проекту было решено возобновить. В настоящее время в РБО идет работа по переводу Евангелия от Марка на русский жестовый язык (РЖЯ). 

 

 

 

 

 

С самого начала, еще в 2016 году, было решено делать перевод не на простую жестовую «кальку», а строго по правилам русского жестового языка (РЖЯ); при выборе жеста из нескольких вариантов решено было отдавать предпочтение самым ясным общеупотребительным жестам РЖЯ, на котором говорят глухие носители этого языка из разных слоев населения страны. 

 

Сейчас над переводом трудится команда, состоящая из более чем 10 человек, из которых пятеро – глухие. 

 

 

 

 

Работа идет тщательная, обсуждается буквально каждое слово во всех абзацах. Консультанты по библеистике, Валентина Николаевна Кузнецова и Лука Маневич, с помощью переводчиков (прямой перевод и обратный) участвуют в кропотливой работе совместно с глухими членами команды. Руководит проектом Тимур Неверов.

 

Перевод осуществляется на основании текстов Ветхого Завета на древнееврейском языке, Нового Завета на греческом языке, Современного Русского перевода и Синодального перевода. Согласно общепринятым принципам, перевод Библии будет не дословным, а смысловым.

 

 

 

 

Когда же пробный перевод Евангелия от Марка будет готов, он обязательно будет доступен всем желающим для просмотра в Интернете, на сайте РБО. Перевод оценят глухие представители разных христианских конфессий, носители жестового языка из всех слоев населения нашей страны.

 

Предлагаем вам посмотреть по ссылке наш видеоролик.

 

 

Что говорят о проекте глухие участники.

 

Артур Ж.:

Время от времени я встречаю глухих, жалующихся на то, что они не могут читать Священное Писание, что текст этой книги им недоступен. Как известно, глухим часто нужен человек, который бы на жестовом языке объяснял им значения фраз, исторический и культурный контекст библейских текстов о Христе. И только получая информацию на жестовом языке, глухим становятся понятен текст Библии. Они нуждаются в таком переводе постоянно, не однократно.

Поэтому и есть такой проект. В этом помещении Российского Библейского общества происходит процесс перевода библейских текстов с русского языка на русский жестовый язык. Вскоре этот перевод будет доступен всем в Интернете, и любой глухой сможет его посмотреть. Это очень важно, чтобы не глухие не оставляли чтение Библии, но, наоборот, чтобы интерес к чтению развивался.

 

Данил Г.:

Зачем нужен перевод Библии на жестовый язык?! Это очень важная и необходимая идея! Глухому человеку обычно трудно воспринимать печатный текст. Поэтому мы делаем этот перевод - на жестовый язык. И именно такой перевод Библии для глухого человека - прост и понятен!

 

 

 

Если Господь побуждает Вас принять личное участие в этом проекте финансами, то Вы можете обратиться в пресс-службу РБО: http://www.biblia.ru/about/contacts/ При обращении о внесении пожертвования обязательно упоминание названия проекта - «Библия для глухих».

 

 

Над статьей работали: Эдуард Г., Т.Б., Д.Б.

Просмотров: 443 | Добавил: dbagrova94
Всего комментариев: 1
avatar
0
1 ANGEL • 13:03, 19 Фев 2019
Обильных вам Божьих благословений во всех сферах!
avatar
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Февраль 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728
Посещения сайта